Keine exakte Übersetzung gefunden für القارة العجوز

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch القارة العجوز

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Who was, Omen? - Do not call me Omen, Garry.
    من كان على الهاتف؟- كولبي العجوز,قاري,اذا كنت تعلم
  • The two Siegfrieds – both magnificent singers – in the Munich Ring production were North Americans. Singing has becomejust another version of the globalization process, and Europeansseem to be losing ground here, too.
    قبل جيل واحد، عندما استضافت إيطاليا بطولة كأس العالم لكرةالقدم، كانت المباريات تفتتح بصوت مغني التينور الإيطالي العظيملوتشيانو بافاروتي، الذي أثبت بوضوح ومعه اثنان من الأسبان، خوسيهكاريراس وبلاسيدو دومينجو، "عظماء التينور الثلاثة"، أن الغناء كانأحد مواطن القوة في القارة العجوز.
  • Europe’s retained wealth and accrued cultural resourceswill allow the old continent to live in relative comfort in thedecades ahead, even if it gradually cedes its position in theproduction of goods and services.
    ان الثروة التي تحتفظ بها اوروبا وتراكم الموارد الثقافية سوفيسمح للقارة العجوز بإن تعيش في راحة نسبية في العقود القادمة وحتى لوقامت بالتراجع عن مركزها الحالي فيما يختص بانتاج البضائعوالخدمات.
  • One of the most emblematic authors is undoubtedly Alexandre Del Valle, who has long been a protagonist of the idea that “both civilizations, Islamic and American-puritanical, are based on the total elimination of earlier cultures, an eradication justified by the dogma enunciated in a book viewed as the source of all correctness: the Koran for the new `Knights of Allah', and the Bible for the White Anglo-Saxon Protestants (WASPs), who still control society in the United States … from a historical perspective it is frequently overlooked that both Islamic and puritanical-Protestant civilization asserted themselves against Europe, and that each, in its own way, has sought to eradicate the legacy of the identity of the peoples of the Old Continent”.
    ويعد ألكسندر ديل فال من أعلام هذا التيار، وهو الذي طالما دافع عن الفكرة الفريدة القائمة على اعتبار "الحضارتين، الإسلامية والأمريكية المتعصبة، قائمتين على دحر الحضارات التي سبقتهما دحراً كلياً يبرره مبدأ وارد في كتاب ليس من دونه ملتحد: هو القرآن بالنسبة إلى "فرسان الله" الجدد والإنجيل لدى البروتستانت الأنغلوسكسون البيض الذين ما زالوا يمسكون بزمام المجتمع الأمريكي الحديث ومن الناحية التاريخية، كثيراً ما يغيب عن البال أن كلاً من الحضارتين الإسلامية والبروتستانتية المتعصبة قد قامت في وجه أوروبا وحاولت كل بأسلوبها محو الهوية الموروثة لشعوب القارة العجوز"(33).